Escucho generalmente un programa deportivo radial excelente, pero que se ve desmerecido por la tendencia de varios de sus integrantes de expresar constantemente, una muletilla enfermante: ¡¡¡¡¡¡Digamos qué¡¡¡¡¡¡
Por ello me permito repetir un post antiguo de este blog, que viene plenamente al caso:
Hay algo peor todavía que escuchar constantemente, incluso a nivel de abogados, periodistas y parlamentarios, la horrenda reafirmación de que algo pasó hace años... atrás.
Salvo que alguien me demuestre que determinada situación se produjo hace dos, cuatro o venticinco años adelante, ello suena escalofriante.
Pero hay algo peor.
Peor aún que la expresión tan en boga entre mis colegas relatores deportivos en cuanto a que tal jugador avanza a grandes zancadas... como si fuera posible avanzar a pequeñas zancadas.
Abundan los anuncios del tipo: fulano hablará dentro de 5 minutos más... como si pudiera hacerlo dentro de 5 minutos menos.¡¡
Cierta vez escuché la barbaridad de las barbaridades. Para que terminara un partido de fútbol se dijo que faltaba menos de un minuto más. Tal vez en alguna ocasión faltó menos de un minuto menos¡¡¡¡ Capaz. En una de esas.
Pero hay una muletilla que se ha hecho ya parte del folklore radial y que es peor, mucho peor que todo lo demás junto. ¡¡¡¡¡¡¡¡Digamos qué¡¡¡¡¡¡
Es un anuncio a toda voz, una advertencia suprema en el sentido que vamos a decir... lo que vamos a decir. Para que no haya lugar a dudas. Para que nadie pretenda después que no dijimos lo que claramente advertimos que ibamos a decir.
Es, pensamos, la redundancia más inconcebible y el despilfarro de palabras más elocuente. Y ha creado escuela.
Ahora muchos anuncian pomposamente el "digamos qué" antes de expresar efectivamente lo que se inicia con esa abominable amenaza.
Para terminar, evocaré un famoso programa radial de antaño, llamado La Familia Chilena, en que uno de los personajes, asombrado por situaciones delicadas que sucedían en el libreto, clamaba "Señor, dame tu fortaleza".
Entre los "hace años atrás", los "dentro de 5 minutos más", los "falta menos de un minuto más", y los "digamos qué", yo también clamo con espanto:
¡Señor, dame tu fortaleza!
21 comentarios:
En mi caso estoy empecinado en sacar de mi léxico usos como... "No hizo nada", "No fue a ninguna parte" y otras negaciones de negaciones aberrantes. Pero es difícil, después de 34 años repitiendo la misma barbaridad a diario.
É amigo ouve-se cvada coisa quando se escutam relatos de futebol...
Uma das frases que ficou célebre por cá foi quando foi relatado que "Nuno Gomes rematou com o pé que tinha mais à mão" Pode?
Um abraço e tudo de bom
Jjajaja quien no tiene muletillas? en lcases de radiodifusión me han enseñado que suenan pésimo en la radio jejeje y vaya que si!
Saludos.-
RAFAEL:
Cierto. Cuesta sacarse esas negaciones que nos acompañan desde la cuna. ( En mi caso un poco más tarde, porque en la cuna me hablaban en alemán)
ELVIRA:
Jajaja. Notable eso que remató con la pierna que tenía más a mano.¡¡¡¡
HUGO:
Así es. Suenan pésimo en la radio y en cualquier lugar.
Las muletillas son recursos bien dificiles de dejarlas a un lado, sobre todo cuando se usan por mucho tiempo.
Saludos
Es cierto, amigo mío, suena horrible esas muletillas, uno queda plop, pero lo cierto es que uno las dice sin darse cuenta, sea cual sea la muletilla en cuestión (me incluyo).
Cariños y cuidate.
Esteban! increíble! en Alemania dicen:
"ich sage mal", lo mismo!
pero la muletilla más común es "halt", que no significa nada!
las muletillas siempre han destruido mis oidos, las verbales,
y las escritas (en Espana se pasan escribiendo "es decir") rompen mis ojos...
abrazo!
"y digamos que" me encanto su post nuevo!!!!!!!!!!!!jajajaja... imaginese yo cordobesa y con mi tonadita natural y genetica mas una muletilla!!!! jajajaja... lo mio va al desenso jajajaja
me encanto de verdad y si!!!"faltando menos de un minuto más" para irme a la facultad para tratar de no ser tan ignorante le dejo mi beso desde argentina
cecilia
DANIEL:
En efecto. Pero hay que tratar.
MARÍA ANGÉLICA:
Claro. Pero nos hacen un favor si nos lo dicen.
MARTA:
Nicht schoen.
CECILIA:
Me encanta el modo de hablar de los cooordoooobeeeciiitooos y, por supuesto, de las coordoobeeciitaas.
Madre mia! y pensar que yo uso algunas muletillas.. jajaja..
es que lo que se escucha y se nos pega..
no pensamos lo que decimos ni lo que escuchamos..
te dejo abarzos.
es cierto que queda horrible, y mas de una persona que su trabajo es hablar, debería ser más correcto.. pero bueno.. es como ya dijeron antes, no pensamos lo que decimos y repetimos por costumbre.. como por ejemplo cuando decimos: "no hay nadie" entonces hay alguien? porque si no hay nadie..jajaja
besos
Supongo que no era su intención, pero me ha hecho reír.
Hay muletillas que de pronto se ponen de moda. Acá en Ciudad Juárez se escucha frecuentemente a muchos locutores de radio decir 'por supuesto', aunque tales palabras no vengan al caso... y llegan a decirlas varias veces por minuto.
Estoy FELIZZZZZZZZZZZZZ MI QUERIDO AMIGO Y DE MIS AFECTOS CERCANOSSS A MI CORAZÓN ,,,, SISI SI TU ESTEBAN , GRACIAAS MIL GRACIAS POR TU SOLIDARIDAD EN MI TRISTEZA Y AHORA EN MIS ALEGRIAS !
UN BESO!!
Paz/
¡Hola mi señor precioso! Ya regresé con muchos ánimos, por eso vengo a verte y a darte un abrazo y un beso grandísimo :-)
Gracias por tus palabras de aliento y por acompañarme siempre.
Te quiero mucho!
Otro beso inmenso.
Holaa por aquí de nuevo revisando tus entradas! Un abrazo grandeeeee!
JA JA JA.
Muy buen artículo.
Cuántas veces uno se fija en las muletillas de los demás y no en las propias.
Me llama la atención cuando la Consuelo Saavedra dice "totalmente" después que Amaro termina de narrar una noticia.
Me has hecho reír mucho.
Abrazos.
THEJAB:
Por supuesto...un saludo...por supuesto.
PAZ:
Tú felicidad es la de Colombia y la de todo el mundo "bien nacido", amiga.
ANGÉLICA BEATRIZ:
Hago rima: que seas feliz.
RINCON:
Digo lo mismo que a la Beatriz de más arriba.
MNB:
Ese es el problema. Podríamos no darnos cuenta de nuestras propias muletillas.
PIER-DEADLY:
No hay nadie... que no esté de acuerdo. (jajaja)
En la conversación familiar todavía pase, pero en la radio y sobre todo en los programas más escuchados debería ser obligatorio cuidar el lenguaje!
Querido Esteban: a veces siento que nos quedamos con la mitad de las cosas dichas, tu me comentas con ideas tan importantes en mi blog, no creas que no las tomo en cuenta. Con respecto al precio "diferenciado" en los parques nacionales australes, te diré que me da también mucha vergüenza.
PAMELA:
Para lo que trabajan en los medios, siempre debiera existir una esposa, o una hermana o un tío, etc. que nos alertara de nuestra muletillas.
Publicar un comentario